Partie 3, Section A : Abréviations et symboles acceptés au Canada
Les tableaux suivants énumèrent les symboles acceptables et les définitions des unités de mesure utilisées pour les afficheurs et les reçus imprimés ainsi que pour le marquage des instruments. Les abréviations et les symboles utilisés sont les préférés, bien que dans certains cas, d'autres puissent être acceptables. Les symboles et les abréviations reconnus à l'échelle internationale (OIML, ISO, IEC, DIN) sont habituellement acceptables s'ils ne sont pas source de confusion. Les symboles figurant dans la colonne « symboles inacceptables » ne sont pas appropriés et ne devraient pas être utilisés. Toute marque pouvant être confondue avec d'autres symboles ou marques couramment utilisés est à éviter.
Unité | Définition | Symbole | Symboles non acceptables |
---|---|---|---|
kilogramme | Voir l'annexe I de la Loi sur les poids et mesures. | kg | KG, kilo |
gramme | 0.001 kilogramme | g | gr, gm, G, GM |
tonne métrique Note de bas de page 1 | 1000 kilogrammes | t | T, TN, tn |
tonne Note de bas de page 2 | 2000 livres | tn | t, TN, T |
livre | 0.453 592 37 kilogramme | lb | LB, lbs, # |
once | 1⁄16 de livre | oz | OZ |
drachme (dram) | 1⁄16 d'once (masse) | dr | ʒ |
grain | 1⁄7000 de livre | gr | GRN, grn, GN, g |
once troy | 480 grains | tr oz | |
carat | 200 milligrammes | ct | C, k, kt |
Unité | Définition | Symbole | Symboles non acceptables |
---|---|---|---|
acre | 4840 verges carrées | aucun symbole permis | aucun symbole permis |
boisseau (bushel) | 8 gallons | bu | |
chaîne (chain) | 22 verges | ch | |
drachme fluide (fluid dram) | ⅛ d'once fluide/liquide | fl dr | fʒ |
once fluide/liquide (fluid ounce) | 1⁄160 de gallon | l oz | once fluide/liquide US (1⁄128 de gallon US) |
pied (foot) | ⅓ de verge | pi (ft) | |
gallon (impérial) | 454 609⁄100000000 de m3 | gal | gallon US (378541⁄100000000 de m3) |
pouce (inch) | 1⁄36 de verge | po (in) | |
litre | 1⁄1000 de m3 | L, l, ℓ | |
mètre | Voir l'annexe I de la Loi sur les poids et mesures. | m | M |
mille (mile) | 1760 verges | mi | |
chopine (pint) | ⅛ de gallon | chop (pt) | |
pinte (quart) | ¼ de gallon | pte (qt) | |
verge (yard) | 9144⁄10000 de mètres | vg (yd) |
Unité | Définition | Symbole | Symboles non acceptables |
---|---|---|---|
quintal (cental/hundredweight) | 100 livres | ctl or cwt | |
chaîne (chain) | 22 verges | ch | |
corde Note de bas de page 4 | 128 pieds cubes (pi3) bois rond empilé | aucun symbole permis | aucun symbole permis |
drachme fluide (fluid dram) | ⅛ d'once fluide/liquide | fl dr | fʒ |
furlong | 220 verges | aucun symbole permis | aucun symbole permis |
roquille (gill) | 1⁄32 de gallon | gi | |
chaînon (link) | 1⁄100 de chaîne | chon (li) | l, lnk |
quart de boisseau (peck) | 2 gallons | pk | |
perche (rod, perch, pole) | 5½ verges | aucun symbole permis | aucun symbole permis |
Définition | Marques et symboles | Marques et symboles non acceptables |
---|---|---|
Touche zéro | ![]() | |
Indicateur du centre du zéro | ![]() | |
Tare entrée | ![]() | |
Effacement de la tare | ![]() | |
Tare en cours d'utilisation | ![]() | |
Classes de précision des APFNA | ![]() | I, II, III, III HD, IV 1, 2, 3, 3 HD, 4 |
Nombre maximal d'échelons de vérification | nmax | |
Échelon de vérification minimal | emin | |
Valeur de l'échelon réel | d | |
Valeur de l'échelon de vérification | e | |
Nombre d'échelons | n | |
Portée de l'appareil | Max | |
Brut | brut, B, BR | |
Tare | tare, T, TR, TA | |
Net | net, N, NT | |
Entrée manuelle de poids | poids manuel, PDS MAN, PDS MANUEL, POIDS MAN | M, PM, MAN |
Révisions
Rév.1
- Remise en forme des tableaux
- Déplacement des unités dépassées et autorisées à un autre tableau
- Ajout de symboles IEC, ISO et DIN 30 600
- Ajout de renvois à la Loi et au Règlement sur les poids et mesures à la colonne « définition »
Notes de bas de page
- Note de bas de page 1
-
Afin d'éviter toute confusion, il convient, dans la mesure du possible, d'éviter de faire mention de l'unité « tonne métrique » et d'utiliser le kilogramme au lieu.
- Note de bas de page 2
-
Afin d'éviter toute confusion, il convient, dans la mesure du possible, d'éviter de faire mention de l'unité « tonne » et d'utiliser la livre au lieu. Il convient aussi d'éviter, dans la mesure du possible, d'utiliser le symbole de tonne (tn). Il est préférable d'écrire l'unité au long.
- Note de bas de page 3
-
Unités dépassées qui sont encore autorisées, mais que l'on devrait éviter d'utiliser dans la mesure du possible.
- Note de bas de page 4
-
La corde est une unité valable et autorisée, mais le mètre cube (m3) est préféré.